membership
directory
jobline
programs
publications
awards
educate
research
links
OAAG Logo
Ontario Association of Art Galleries
Awards2011
EXHIBITION AWARD / PRIX DE L'EXPOSITION

agw

 

Border Cultures: Part One (homes, land)
Srimoyee Mitra, Curator and Exhibition Designer / Conservatrice et conceptrice de l’exposition
Nicole McCabe, Steve Nilsson, Chris Hummer, George Rizok, Gallery Team / Équipe de la galerie
Exhibited Artists / Artistes
Broken City Lab (Canada), Campus in Camps (Palestine), Iftikhar and Elizabeth Dadi (Pakistan and USA), Willie Doherty (Ireland), Marcos Ramirez Erre (Mexico/USA), Sanaz Mazinani (Canada), Christopher McNamara (Canada/USA), Dylan Miner (USA/Canada), Ed Pien (Canada), Leila Sujir/Maria Lantin (Canada)
Art Gallery of Windsor, 2012

Juror Comments
A significant approach to recognizing and breaking down boundaries between cultures while giving importance to human issues.
Commentaires du jury
Une approche significative permettant de reconnaître et de briser les frontières entre les cultures, tout en donnant de l’importance aux problèmes humains. 

EXHIBITION AWARD / PRIX DE L'EXPOSITION

blackwoo

Volume: Hear Here
Christof Migone, Curator and Exhibition Designer / Conservateur et concepteur de l’exposition
Julia Abraham, Michael Beynon, Daniel Deus, Rebecca Gimmi, Dax Morrison, Johnson Ngo, Christopher Régimbal, Jessica Vallentin, Tai Lee, Juliana Zalucky, Gallery Team / Équipe de la galerie
Exhibited Artists / Artistes
Dave Dyment, Darsha Hewitt, Alexis O'Hara, John Oswald, Ian Skedd, Charles Stankievech, Mitchell Akiyama, crys cole, Marla Hlady, Rafael Lozano-Hemmer, David Lieberman, David Merritt, Ryan Park, Alexandre St-Onge, Chiyoko Szlavnics, John Wynne, Neil Klassen, Sylvia Matas, Juliana Pivato
Blackwood Gallery, Mississauga, partnering with Justina M. Barnicke Gallery, Toronto, 2013

Juror Comments
The design and installation of Volume: Hear Here, combining ambition of scope with precision of presentation, offered audiences an engagement with sound both as experience and as object.
Commentaires du jury
La conception et l’installation de Volume: Hear Here, mariant l’ambition de la portée à la précision de la présentation, ont offert au public un engagement sonore à la fois en tant qu’expérience et qu’objet. 

BACK TO TOP >
EXHIBITION DESIGN AND INSTALLATION AWARD / PRIX DU DESIGN ET DE L’INSTALLATION DE L'EXPOSITION

oakville

Tricia Middleton: Form Is the Destroyer of Force, Without Severity There Can Be No Mercy
Matthew Hyland, Curator / Conservateur
Tricia Middleton, Tobey Black, Carmen Schroeder, Installation Team / Équipe d'installation de la galerie
Tricia Middleton, Artist / Artiste
Oakville Galleries, 2012

Juror Comments
The Oakville Galleries team’s rendition of Tricia Middleton’s vision was a feat of detailed spectacle.
Commentaires du jury
L’interprétation de la vision de Tricia Middleton par l’équipe des Oakville Galleries était un exploit de spectacle détaillé. 

BACK TO TOP >
Honourable Mention / Mention honorable

Volume: Hear Here
Christof Migone, Curator and Exhibition Designer / Conservateur et concepteur de l’exposition
Julia Abraham, Michael Beynon, Daniel Deus, Rebecca Gimmi, Dax Morrison, Johnson Ngo, Christopher Régimbal, Jessica Vallentin, Tai Lee, Juliana Zalucky, Gallery Team / Équipe de la galerie
Exhibited Artists / Artistes
Dave Dyment, Darsha Hewitt, Alexis O'Hara, John Oswald, Ian Skedd, Charles Stankievech, Mitchell Akiyama, crys cole, Marla Hlady, Rafael Lozano-Hemmer, David Lieberman, David Merritt, Ryan Park, Alexandre St-Onge, Chiyoko Szlavnics, John Wynne, Neil Klassen, Sylvia Matas, Juliana Pivato
Blackwood Gallery, Mississauga, partnering with Justina M. Barnicke Gallery, Toronto, 2013

Juror Comments
The design and installation of Volume: Hear Here, combining ambition of scope with precision of presentation, offered audiences an engagement with sound both as experience and as object.
Commentaires du jury
La conception et l’installation de Volume: Hear Here, mariant l’ambition de la portée à la précision de la présentation, ont offert au public un engagement sonore à la fois en tant qu’expérience et qu’objet. 

BACK TO TOP >
CURATORIAL WRITING AWARDS / PRIX DES TEXTES DE CONSERVATION

vital

Major Essay / Essai majeur
Alicia Boutilier
“A Vital Force: The First Twenty Years”
A Vital Force: The Canadian Group of Painters
Agnes Etherington Art Centre, Queen's University, Kingston, and
The Robert McLaughlin Gallery, Oshawa, 2013

Juror Comments
An extremely rich and informed text heralding a period of Canadian art history seldom considered in this detail.
Commentaires du jury
Un texte extrêmement riche et éclairé annonçant une période de l’histoire de l’art canadien rarement pris en compte avec un tel détail. 

 

simone

Essay / Essai
Stuart Reid
“Simone Jones: The Image Stream”
Simone Jones: All That Is Solid
The Robert McLaughlin Gallery, Oshawa, 
Rodman Hall Art Centre, St. Catharines,
Thames Art Gallery, Chatham-Kent, and 
The Reach Gallery Museum, Abbotsford, 2012

Juror Comments
An extremely thoughtful and well-considered text in support of the artist’s intent.
Commentaires du jury
Un texte extrêmement réfléchi et soigneusement pesé, à l’appui de l’intention de l’artiste. 

climats

Short Essay / Essai court
Diana Nemiroff
"Dream-Work / Le Travail de Rêve"
Jocelyne Alloucherie: Climats (Climates)
Carleton University Art Gallery, 2012

Juror Comments
With "Dream-Work," Diana Nemiroff evokes and articulates the foreboding sense of unfixedness in the photographic works of Jocelyne Alloucherie.
Commentaires du jury
Avec « Le Travail de Rêve », Diana Nemiroff évoque et articule le pressentiment d’appréhension lié à l’aspect non fixe des œuvres photographiques de Jocelyn Alloucherie.

BACK TO TOP >
ART WRITING AWARD / PRIX DU TEXTE SUR L'ART
kika

Jesse Birch
“Common Gravity: Kika Thorne's Tension Sculptures”
Kika Thorne: The WILDcraft
Art Gallery of Windsor, 2012

Juror Comments
In "Common Gravity," Jesse Birch weaves a net of connections spanning science and alchemy in a manner perfectly in tune with Kika Thorne’s tension sculptures.
Commentaires du jury
Dans « Common Gravity », Jesse Birch tisse un réseau de connexions couvrant la science et l’alchimie, d’une manière parfaitement adaptée aux sculptures de tension de Kika Thorne.

BACK TO TOP >
PUBLIC PROGRAM AWARD / PRIX DU PROGRAMME PUBLIC
IRL

IRL (In Real Life) / Dans la vie réelle
Véronique Couillard, Marie-Camille Lalande, Organizers / Organisatrices
Christos Pantieras, Artist / Artiste
Ottawa Art Gallery / Galerie d'art Ottawa, 2012

Juror Comments
A unique and well-considered approach to personal dialogue in the real world while bridging the contemporary technological spirit of communication.
Commentaires du jury
Une approche unique et soigneusement pesée au dialogue personnel dans le monde réel, comblant l’écart avec l’esprit technologique contemporain de la communication. 

BACK TO TOP >
EDUCATION AWARD / PRIX DE L'ÉDUCATION
agyu

Chronicles of the Outspoken: A Multidisciplinary Art Program for Success Beyond Limits Youth
Allyson Adley, Yasmin Ali, Deanna Bowen, Funmilola Lawson, Truth Is…, Eugenio Salas, Khadija Sayaadi, Sun the Real Sun, Drae Walsh, Educators / Éducateurs
Youth Artists / Artistes jeunes
Abdikarim Abdi, Gabriela Aguilera, Kareem Bennett, Olando Blair, Peter Bunkuna, Akifa Forde, Titus Geday, Noella Gordon, Melonie Halasz, Princess Hoddinott, David Huynh, Kevin Jagrup, Noterlee Johnson, Khalid Khan, Saifullah Khan, Tyrone Manners, Javaunn Nembhard, Ose Okonofua, Robin Pariagh, Asher Ralph-Farrell, Tennelle Russell, Jauvan Samuels, Deshawn Williams, Nashana Zafis
In-school Program (Secondary School)

Art Gallery of York University, 2013

Juror Comments
Chronicles of the Outspoken offered young people a way to gain personal empowerment through the unification of self and public image.
Commentaires du jury
Chronicles of the Outspoken offre aux jeunes un moyen d’acquérir la responsabilisation personnelle à travers l’unification de l’image de soi et l’image publique.

BACK TO TOP >
ART PUBLICATION OF THE YEAR / PRIX DE LA PUBLICATION D'ART
sudek

Art Book / Livre d'art
Josef Sudek: The Legacy of a Deeper Vision
Maia-Mari Sutnik, Curator and Editor / Conservatrice et rédactrice
Maia-Mari Sutnik, Richard Rhodes, Geoffrey James, Antonín Dufek, Anna Fárová, John Banville, Writers / Écrivains
Jim Shedden, Gallery Project Coordinator
The Office of Gilbert Li, Designers / Concepteurs
Art Gallery of Ontario, Toronto, co-published with Hirmer Verlag GmbH, 2012

Juror Comments
A superb publication giving well-deserved historic emphasis to a legendary figure in photography.
Commentaires du jury
Une publication superbe qui donne un accent historique bien mérité à une figure légendaire de la photographie. 


photo

Art Book / Livre d'art
Photomontage Between the Wars 1918-1939 Michael Agnew and Fundación Juan March, Madrid, Editors / Rédacteurs
Adrian Sudhalter, Writer / Écrivain
Carleton University Art Gallery, 2012

Juror Comments
A stunning inventory of image manipulation from our past, set in complicated dialogue with present and future.
Commentaires du jury
Un inventaire étonnant de la manipulation d’images de notre passé, mis en dialogue compliqué avec le présent et l’avenir.  

BACK TO TOP >
DESIGN AWARDS / PRIX DU DESIGN

Art Book / Livre d’art
Barr Gilmore
Glamour Is Theft: A User's Guide to General Idea 1969-1978
Art Gallery of York University, Toronto, 2013

Juror Comments
A smart, cohesive and sexy publication from front to back. The details have a sensitivity and an obvious joy of Gilmore’s talent and vision enjoyed creating an energetic and sophisticated composition. A masterful assemblage of archival images and Canadian art history to the readers without tedious complication and trickery. Excellent!
Commentaires du jury
Une publication intelligente, cohérente et sexy du début à la fin. Les détails ont une sensibilité et une joie qui démontrent en toute évidence le talent de Gilmour et sa passion pour la création d’une composition énergique et sophistiquée. Un assemblage magistral d’images d’archives et d’histoire de l’art canadien offert aux lecteurs sans complication fastidieuse ni tromperie. Excellent! 

howie

Catalogue
Vincent Perez, Everlovin' Press
Howie Tsui: Friendly Fire
Agnes Etherington Art Centre,
Queen's University, Kingston, and
Museum of Healthcare at Kingston, 2013

Juror Comments
Glorifies the art and brings the viewers to be invited in to read and look. Excellent quality, diabolically delicious! Yum!
Commentaires du jury
Glorifie l’art et invite les spectateurs à lire et regarder. Excellente qualité, diaboliquement délicieux! Miam! 

climats

Catalogue
Kelsey Blackwell
Jocelyne Alloucherie: Climats (Climates)
Carleton University Art Gallery, Ottawa, 2012

Juror Comments
A clean and minimal gesture thoughtfully composed with light and dark. Memorable and masterful.
Commentaires du jury
Un geste propre et minimal composé de façon réfléchie avec la lumière et l’obscurité. Mémorable et magistral. 

prefix

Serial Publication / Publication en série
Underline Studio
Prefix Photo 25: Land and Sea
Prefix Institute of Contemporary Art, Toronto, 2012

Juror Comments
'Contemporary' has met its match! A confident and sophisticated design. The most gorgeous magazine in Canada. The hierarchy of information is evident and inspiring.
Commentaires du jury
« Contemporain » a trouvé son concurrent! Une conception confiante et sophistiquée. Le magazine le plus magnifique au Canada. La hiérarchie de l’information est évidente et inspirante.


volume

Publication
Chris Lee
Volume: Hear Here
Blackwood Gallery, Mississauga, partnering with Justina M. Barnicke Gallery, Toronto, 2013

Juror Comments
An art piece in itself. The design evokes the tune and feeling of the art itself. A juxtaposition of vintage and contemporary.
Commentaires du jury
Une œuvre d’art en soi. La conception évoque l’harmonie et le sentiment de l’art lui-même. Une juxtaposition de l’époque et du contemporain.


Publication
Matthew Hoffman
Door to Door
Blackwood Gallery, Mississauga, 2011-2013

Juror Comments
A typographic punctuation produced with consistency, colour and identifiably cohesive. Memorable.
Commentaires du jury
Une ponctuation typographique réalisée avec uniformité, couleur et cohérence identifiable. Mémorable.


urban

Poster / Affiche
Underline Studio
Urban Field Speakers Series
Prefix Institute of Contemporary Art, Toronto, 2012-2013

Juror Comments
Underline Studios produces and reminds us that excellence in design is possible with a one colour print job. Sophisticated, subtle and understated renders itself as brilliant with concept and composition streamlined as a Canadian iconic.
Commentaires du jury
Underline Studios réalise la conception par excellence et nous rappelle que celle-ci est possible avec l’impression d’une couleur. Le sophistiqué, le subtil et le discret s’affichent de façon aussi brillante, le concept et la composition étant rationalisés en tant qu’emblème canadien.


BACK TO TOP >
PARTNER AWARD / PRIX DU PARTENARIAT
amex

American Express
Signature Partner, Conservation Program
Art Gallery of Ontario, Toronto

Juror Comments
The six nominated partners in this category, while varied, were all outstanding in their different ways, making the jurors work extremely difficult. AMEX was selected due to the ‘remarkable sustained financial support’ it has offered to the AGO, and the ‘innovative’ and wide-ranging program created by the gallery to involve the public in an important behind-the-scenes aspect of the museum’s function.   Without the support of AMEX, the AGO would not have been able to deliver this new public program that highlight the essential role that conservation plays at the gallery.  The new conservation program incorporated different projects and strategies in order to engage visitors and on-line viewers.  It was felt that such a program, highlighting a critical but little publicized aspect of museum work, enhanced public appreciation of the museum, and that AMEX Canada Inc. is to be congratulated for its forward-thinking partnership of an untried program initiative.
Commentaires du jury
Les six partenaires mis en nomination dans cette catégorie, bien que différents, étaient tous remarquables à leur propre manière, ce qui a rendu le travail des jurés extrêmement difficile. AMEX a été choisi en raison de « l’appui financier soutenu remarquable » que l’entreprise financière a offert au Musée des beaux-arts de l’Ontario, et le programme « novateur » et vaste créé par la galerie dans le but d’intégrer le public dans l’aspect arrière-scène important de la fonction du musée. Sans le soutien de AMEX, le Musée des beaux-arts de l’Ontario n’aurait pas été en mesure d’offrir ce nouveau programme public qui met en évidence le rôle essentiel que joue la conservation à la galerie. Le nouveau programme de conservation incorporait différents projets et stratégies afin d’interpeller les visiteurs et les spectateurs en ligne. Il a été estimé qu’un tel programme, mettant en évidence un aspect essentiel, mais peu médiatisé, du travail muséal, a rehaussé l’appréciation du public à l’égard du musée et que AMEX Canada Inc. est à féliciter pour son partenariat avant-gardiste dans le cadre d’une initiative de programme inexplorée.

BACK TO TOP >
COLLEAGUE AWARD / PRIX DU COLLÈGUE

Lifetime Achievement / Ensemble des oeuvres
Judith Nasby
Macdonald Stewart Art Centre, Guelph

Juror Comments
Macdonald Stewart Art Centre, Guelph
The Colleague Award is intended to recognize artistic merit and professional service by individuals who have provided a “sustained and extraordinary professional contribution over at least 25 years of active service”. Judith is the founding Director of the Macdonald Stewart Art Centre that celebrates its 35th anniversary this year.   The jurors noted the impressive growth of the museum’s collection during her years of stewardship, including the development of the sculpture park at MSAC that includes works by distinguished contemporary Canadian artists. Her commitment to well-researched curatorial programming and her writing in informative and scholarly publications was equally recognized.  She is highly regarded for her ability to successfully guide the MSAC, embracing the complexities of the Director/Curator role within the context of a university.  Her generosity when working in partnership on exhibition and program initiatives with colleagues in the museum milieu in Ontario and beyond is highly valued.   In short, she is a most worthy recipient of the Colleague Award for Lifetime Achievement.
Commentaires du jury
Le Prix du collègue vise à reconnaître le mérite artistique et le service professionnel par des individus qui ont fourni une « contribution professionnelle soutenue et extraordinaire au cours de plus de 25 années de service actif ». Judith est la directrice fondatrice du Macdonald Stewart Art Centre, établissement qui célèbre son 35e anniversaire cette année. Les jurés ont noté la croissance impressionnante de la collection du musée au cours de ses années de gestion, y compris l’évolution du parc de sculptures au MSAC, celui-ci comprenant des œuvres d’artistes contemporains canadiens distingués. L’engagement de Judith à l’égard de la programmation de conservation bien documentée et ses œuvres écrites dans des publications informatives et scientifiques ont tous les deux été reconnus. Elle est hautement estimée pour sa capacité à guider avec succès le MSAC, accueillant la complexité du rôle de Directrice/Conservatrice dans le cadre d’un contexte universitaire. Sa générosité est grandement appréciée en ce qui a trait à la collaboration avec ses collègues du milieu muséal de l’Ontario et d’au-delà, dans le cadre d’initiatives liées aux expositions et aux programmes. En bref, elle est une récipiendaire de la plus haute distinction du Prix du collègue pour l’Ensemble des œuvres.


BACK TO TOP >
VOLUNTEER AWARD / PRIX DU BÉNÉVOLAT
ann

Ann Posen
Textile Museum of Canada, Toronto

Juror Comments
The six nominated partners in this category, while varied, were all outstanding in their different ways, making the jurors work extremely difficult. AMEX was selected due to the ‘remarkable sustained financial support’ it has offered to the AGO, and the ‘innovative’ and wide-ranging program created by the gallery to involve the public in an important behind-the-scenes aspect of the museum’s function.   Without the support of AMEX, the AGO would not have been able to deliver this new public program that highlight the essential role that conservation plays at the gallery.  The new conservation program incorporated different projects and strategies in order to engage visitors and on-line viewers.  It was felt that such a program, highlighting a critical but little publicized aspect of museum work, enhanced public appreciation of the museum, and that AMEX Canada Inc. is to be congratulated for its forward-thinking partnership of an untried program initiative.
Commentaires du jury
Six individus ont été mis en nomination pour le Prix du bénévolat et chacun a démontré un mérite exceptionnel. Après de nombreuses délibérations, les jurés ont choisi Ann Posen, en reconnaissance de sa « contribution volontaire soutenue extraordinaire » qui a eu un « impact concret » sur le Textile Museum pendant 17 ans. Posen a été décrite comme ayant joué un rôle essentiel « dans l’élaboration des programmes éducatifs du musée, la progression des contributions de l’Association des bénévoles et le soutien au personnel à tous les niveaux et dans tous les aspects des activités du musée ». Elle a présidé les comités des associations des guides, de l’éducation et des bénévoles, et a joint le conseil d’administration, y obtenant le titre de présidente en 2008 pour une période de trois ans. Son attitude constructive et son engagement indéfectible envers le musée ont eu un impact positif dans de nombreux domaines du développement de l’institution – de la gouvernance et la collecte de fonds à l’éducation et la sensibilisation communautaire, et elle a incontestablement « nettement avancé les activités principales de la galerie ».


Back to Top

 
AboutAwards
Sponsors
Globe Ad
Silent Auction
2010
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
PHOTOGRAPHY BY
MIKLOS LEGRANDY
© 2004 Ontario Association of Art Galleries